أخبار عاجلة
الرئيسية / رواق الشعر / الأدب المترجم / الشاعرة اللبنانية تغريد مرعي تترجم عشرة نصوص للشاعر المصري ناصررمضان عبد الحميد
الشاعرة اللبنانية تغريد مرعي تترجم عشرة نصوص للشاعر المصري ناصررمضان عبد الحميد

الشاعرة اللبنانية تغريد مرعي تترجم عشرة نصوص للشاعر المصري ناصررمضان عبد الحميد

1_جوى

 

رماني سهمه

فأصاب وجدي

ولم اسعد هنيهات بقربي

ولكن الجوى أذكى فؤادي

وفجر في ربوع الشعر دربي

أتاني طيفه فأراح قلبي

وأيقظ من رقاد الشوق حبي

أنا أحياه في صحوي ونومي

أكحل من هواه العذب هدبي

 

2_اكون أو لا أكون

في الحب

كن أو لا

تكون

وحذار من حال

على خمر السكون

مابين بين

تضيع أحلام

السنين

وتتوه في وهج

الأماني والحنين

إني رأيت الناس

في ضنك على

جمر الأتون

قد ضيعت

آمالهم

ما بين كن

أو لا تكون

 

3_خبرة

إني عرفت

من النساء

جميعهن

وخبرت منهن

الكبيرة والصغيرة

وعرفت من

تهوى الجمال

ومن تحب الشوق

قي وقت الظهيرة

وعرفت كيف

أسوسهن

وأقتني ورق

الخميلة

إني مع الأيام

صرت مناضلا

واخترت منهن

الأميرة والوزيرة

وبنيت قصري في

رحاب عيونهن

وسكنت في

قلب المليحة

والجميلة

 

4_لي أن أحبك وردة

لي أن احبك

وردة ومدينة

وقصيدة عصماء

يسكنها الأمل

لي أن احبك

مثلما طفل

تعلق بالعيون

إذا تغشاه

الخجل

لي أن احبك

قبلة فيها صلاة

الخاشعين

دموعهم بين

المقل

لي أن احبك

حينما يحلو

اللقاء على

هنيهات

القبل

 

5_القبلة الخرساء

 

القبلة الخرساء تعرف كيف تمضي بالطريق المستقيم

ولأجلها أرخيت كل حقائبي ورحلت أبحث عن محياها المعتق في بحيرات النسيم أغلقت كل مدائني وفتحت بابا واحدا للحب

للهب المقدس

في شجيرات النعيم

رقصت وحنت بين كفي وانحنت

كالحرف حين يعانق المعنى

فيرقص فوق أجنحة الكليم

 

6_تمني

 

أنا ليس لي من دنيتي

إلا حروف صغتها وشراب

والثوب ألبسه قشيبا فوق أجنحة العباب

وخبرت هذا العالم المفتون

لم اعبأ بغير كتاب

وعشقت نصف الكون لم اسكر بغير كعاب

حسبي من الدنيا التمني فوق أودية العذاب

والحلم للشعراء نصف حياتهم

والنصف يبقى للسؤال وللجواب

 

7_قبلة

 

لي قبلة ولدي أشعاري التي صهرت على جمر ونار

لي قصة ونزحت من دار لدار

لي رعشة الطفل الصغير

إذا احتوته يد الكبار

لي فرحة العصفور مزهوا لدى أعلى جدار

إني عرفت الحب معجزة النهار

والشعر منحة من يريد العيش رفرافا بأجنحة المدار

 

8_وتر

 

ليلي كليل الحلمات أفيق من سكر لسكر

ويمر بي يومي كدهر فوق دهر

لا جامعا حطبا ولا أقتات في الإصباح زهر

والمال مال الله في كفي كعفريت يعيش هواه نذر

ومن العجائب أنني في الحب والإحسان صقر

وبرغم إحساسي وشوقي صرت والإفلاس شعر

قد صرت مثل الليل

إذ يمضي

وفي الأحلام وتر

 

9_ارتعاش

 

لك يا فتاتي

رعشة القلب الحنون

لك في الصباح قصيدة

تشدو بألحان السنين

إني عشقتك رغم خوفي من سهام الحاسدين

وأعدت فيك الحب شوقا يطرب القلب الحزين

غمازتاكِ سفينة ترسو على شط العيون

يا بنت نبت النور

في ألق المحبة ترفلين

وعلى خدودك جنة فيها عشقت الياسمين

وأنا خبير بالنساء

أداعب الوتر الدفين

فرسي مسرجة وقلبي لا يخاف من الحصون

ليلي كليل الفاتحين

سكونهم حرب

وحربهمُ جنون

 

10_قاتلة

 

هاتي قميصك

أقبلي لا ترحلي

فأنا حياتي دون

وجهك قاحلة

والشوق عربد

في الحشايا

دون خوف القافلة

صلي الفريضة

في رحابي

واجعليني

النافلة

ضمي الجبين

إلى الجبين

فأنا احبك

قاتلة

1_Paixao

Arrojó su flecha

Entonces golpeó mi corazón

No fui feliz por un tiempo cerca de mi

Pero la pasión llenó mi corazón

Y sopló en las arterias de la poesía mi camino

Su espectro vino a mi y consoló mi corazón

Me despierto del sueño de añorar mi amor

Lo vivo mientras despierto y duermo

Sombreo mis pestañas de su dulce pasión

2_ ser o no ser

enamorado

Ser o no

Ser

Y cuidado del caso

En el vino del quietud

Entre

Los sueños de los años se pierden

Y perderse en el resplandor

Deseos y nostalgia

Vi gente en agonía

Sobre las brasas de la chimenea

Sus esperanzas se han perdido entre ser

O no ser

3_experiencia

Lo sé

De mujer

Todas ellas

Y los experimenté

Grande y pequeña

Y supe quien

Ella ama la belleza

Y quien ama la nostalgia

Al mediodía

Y supe como

Me ocupo de ellas

Adquirido lo auténtico

Estoy con los dias

Me convertí en un luchador

Y yo los elegí

La princesa y el ministro

Y mi mansion fue construida

En la rehabilitación de sus ojos

Y yo habitaba en

Corazón de esplendida

Y hermosa

4_ quiero amarte una rosa

Quiero amarte

Una rosa y una ciudad

Y un poema ciego

Está habitado por la esperanza

Quiero amarte

Como un niño

Aferrarse a los ojos

Si lo anula

Tímido

Que te ame

Un beso en el que hay oración

Sumiso

Sus lágrimas entre los ojos

Que te ame

Quando agrada el encontro

En momentos de besos

5_ el beso cállate

El beso cállate sabe ir derecho

Y por ella solté todas mis maletas y fui a buscar su cara vieja

En los lagos de la brisa

Cerré todas mis ciudades y abrí una puerta por amor

De la llama sagrada

En los arbustos de la dicha

Ella bailó y se inclinó en mis manos

Como la letra abraza el significado

Baila sobre las alas del doloroso

6_ deseo

No há de mi mundo

Solo letras y almíbar

Y el vestido

Vístelo limpio sobre las alas de ausencia

Y experimenté este mundo intrigado

Solo me importaba un libro

Y me enamoré de la mitad del universo

Solo me emborracho con mujeres hermosas

Basta del mundo el deseo

Sobre los valles del tormento

Y el sueño para el poetas la mitad de sus vidas

Y la mitad permanece para la pregunta y la respuesta

7_ un beso

Tengo un beso y tengo mis poemas que se derriten sobre brasas y fuego

Tengo una historia y migro de casa en casa

Tengo el tiemblo de pequeño bebé

Si la mano de un adulto lo contiene

Para mí, la alegría del pájaro se presume en lo alto de una pared.

Supe que el amor és milagro del dia

Y la poesía es un regalo para quien quiere vivir aleteando

Con las alas de la órbita

 

8_ acorde

Mi noche

Como noche del mamilos

Acorde da embriaguez para a embriaguez

E meu dia

عن محمد صوالحة

من مواليد ديرعلا ( الصوالحة) عام 1965 شارك في تنظيم وأدارة عدد من المهرجانات والفعاليات الثقافية ، صدر له : كتاب مذكرات مجنون في مدن مجنونة عام 2018 كتاب كلمات مبتورة عام 2019 مؤسس ورئيس تحرير موقع آفاق حرة الثقافي . ومن اعماله المحطوطة : مع سما في أميسا ( رحلة إلى عينيها ) سرد وبكت لونا ( سرد

اضف رد

لن يتم نشر البريد الإلكتروني . الحقول المطلوبة مشار لها بـ *

*

error: Content is protected !!
%d مدونون معجبون بهذه: