السيرة الذاتية والأدبية للقاص العراقي عبد الكريم السامر

السيرة الذاتية للقاص العراقي

عبد الكريم وهاب متليك

الاسم الأدبي : عبد الكريم السامر

التولد : البصرة – 1959

التحصيل الدراسي: آداب إنكليزي

الصفة : كاتب قصة قصيرة ومترجم

عضو اتحاد الأدباء والكتاب العرب

عضو اتحاد الأدباء والكتاب العراقيين

عضو جماعة البصرة أواخر القرن العشرين

عضو نادي السرد في اتحاد الأدباء والكتاب في البصرة

الأعمال المنشورة :

1- ثلاثية الشجرة – مجموعة قصص قصيرة جدا 1996.

2- لاعبو السرد / المشهد القصصي في البصرة / كتاب مشترك 2015.

3- كتاب السرد / بصريون يصنعون الحياة ( قصص قصيرة جدا) /  كتاب مشترك 2019.

4- زنزانة – قصص ومضة 2019

5- اهطل بعيدا أيها المطر – ديوان شعر مُصوّر للأطفال مُترجم عن الإنكليزية ثنائي اللغة  2019 .

6- الأزهار كيف تنمو ـــ كتاب تعليمي مُصوّر للأطفال مُترجم عن الإنكليزية ثنائي اللغة  2019.

7- مارسيلا والقمر/ قصة مُصوّرة للأطفال مُترجمة عن الإنكليزية ثنائي اللغة  2019

8- أرنبان صغيران في دعوة شاي / قصة مُصوّرة للأطفال مُترجمة عن الإنكليزي ثنائي اللغة  2019.

9- بقايا ظل / قصص قصيرة جدا 2019.

10- ترنيمة النار/ شعر مُترجم عن الإنكليزية 2019.

11- قصص قصيرة منشورة في مجلة فنارات ، ومجلة التربوي وعدد من الصحف والمجلات.

12- قصائد هندية مُترجمة عن الإنكليزية في مجلة فنارات ، وجريدة الأخبار البصرية.

تحت الطبع:

1- بريد الإله / قصص ومضة.

2- أرشا والبلبل/ قصة مُصوّرة للأطفال ثُنائية اللغة.

3- آدم المُفكّر / قصة مُصوّرة للأطفال ثُنائية اللغة.

4- (ظلال هاربة) مجموعة قصص ومضة مشتركة / باللغتين العربية والانكليزية مع عدد من القاصات والقصاصين البصريين.

المخطوطات الغير منشورة:

1- المهد والهدايا – قصص قصيرة.

2- حيرة عمر – قصص قصيرة.

معلومات اخرى:

١- بدأت الكتابة كهواية خلال سبعينيات القرن الماضي ببعض الخواطر الأدبية والمواضيع الاخرى.

٢- بدأت الكتابة الادبية الفعلية عام ١٩٨٠.

٣- نشرت اول مرة عام ١٩٩٠ في بعض الصحف العراقية آنذاك.

وتواصلت بالنشر بعدها في مختلف الصحف العراقية خلال فترة الحصار.

٤- بعد عام ٢٠٠٣ نشرت في مجلة فنارات التي تصدر عن اتحاد الأدباء والكتاب في البصرة ومجلة الهدف التربوي الصادرة عن تربية البصرة غيرها من المجلات والصحف العراقية.

٤- أصدرت اول مجاميعي القصصية عام ١٩٩٦ وهي مجموعة (ثلاثية الشجرة/  قصص قصيرة جدا) وهي أول مجموعة تصدر في البصرة على الحساب الخاص خارجا عن إطار الدولة خلال فترة الحصار.

ه- بدأت بالترجمة عام ٢٠٠٤ واصدرت بعض القصائد في مجلة فنارات وبعض الصحف والمحلات العراقية.

٦- نشرت أول كتبي المترجمة عام ٢٠١٩ وهو كتاب شعري للأطفال تلتها ثلاث كتب للأطفال أيضا وآخرها مجموعة شعرية تحت عنوان (ترنيمة النار) .

٧- تُرجمت مجموعتي (زنزانة / قصص ومضة)  إلى الإنكليزية.

٨- ترجمت مجموعتي القصصية  (بقايا ظل) إلى الإنكليزية من قبل البروفسور الدكتور كاظم خلف العلي.

٩- كتب عن أعمالي عدد من النقاد السوريين والعراقيين.

١٠- تحت الطبع كتاب نقدي عن مجموعتي (زنزانة/ قصص ومضة ) شارك فيه عدد من النقاد العراقيين والسوريين.

١١- أقيمت لي جلسة أدبية في سوريا حول كتابي (زنزانة / قصص ومضة) عام ٢٠٢٠.

عن محمد صوالحة

من مواليد ديرعلا ( الصوالحة) صدر له : كتاب مذكرات مجنون في مدن مجنونة عام 2018 كتاب كلمات مبتورة عام 2019 مؤسس ورئيس تحرير موقع آفاق حرة الثقافي .

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

error: Content is protected !!