العذراءُ الجميلة!/ للشاعر الدنمركي Adam Oehlenschlager / ترجمها عن الدنمركية: سليم محمد غضبان

أيتها العذراءُ الجميلةُ! إفتحي شبّاككِ،
هنا حبيبُ قلبكِ.
القمرُ الشّاحبُ في زرقةِ السَّمَاءِ،
و البلابلُ اللطيفةُ تنشدُ أعذبَ الألحان.
أيتها العذراءُ الجميلةُ! إفتحي شبّاككِ،
حبيبُ قلبكِ هنا.

أيتها العذراءُ الجميلةُ! أعطني يدكِ الصغيرة،
فأنا مريضٌ و مُتعب!
آهٍ! منذ تلكَ اللحظةِ التي لمحتُكِ بها
إختفى الهدوءُ والنومُ لديّ.
أيتها العذراءُ الجميلةُ! أعطني يدكِ الصغيرة
و دعيني أمسكهما!

أيتها العذراءُ الجميلةُ! أعطني فمكِ القرمزيّ،
فأنا هائمٌ.
إني ألتهبُ، و قلبي تتسارعُ نبضاتُه.
أنتِ يا من جرحتِ، ألا تُداوينَ جرحي!
أيتها العذراءُالجميلةُ! أعطني فمكِ القرمزيّ،
أعطني قبلةً ورديّة.

عن محمد صوالحة

من مواليد ديرعلا ( الصوالحة) صدر له : كتاب مذكرات مجنون في مدن مجنونة عام 2018 كتاب كلمات مبتورة عام 2019 مؤسس ورئيس تحرير موقع آفاق حرة الثقافي .

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

error: Content is protected !!