أخبار عاجلة
الرئيسية / رواق الشعر / ساعة منتصف الليل/ الشاعر البريطاني أدريان هنري/ترجمة  نور محمد يوسف

ساعة منتصف الليل/ الشاعر البريطاني أدريان هنري/ترجمة  نور محمد يوسف

 

 

ساعة منصف الليل

عندما نلتقي

ساعة منتصف الليل

يا فتاتي الريفية

سأحضر لك  زهور الليل

بلون عينيك

في ضوء القمر

ساعة

منتصف الليل

***

أتذكر

يدك الباردة

عالقة للحظة بين الغرباء

عالقة للحظة بين الأشجار النازفة

ساعة منتصف الليل

***

أتذكر….

عيناك ملونة كمشهد خريفي

ننزل على الطرقات الموحلة

نرقب الخراف وهي تأكل الزهور الصفراء

نمشي في ساحات المدينة تحت المطر

نتبادل القبل في الممرات المظلمة

نتجول في شوارع  الضواحي الخالية

ونودع بعضنا عند الأزقة المهجورة

ساعة منتصف الليل

***

يغني أندي وليمز لنا وحدنا :

” سنرحب ببعضنا على التلال ” .

عندما نلتقي في المحطة

يغني البيتلز : ” نستطيع أن نفعلها ” مع

جيمس أنسور على الأرغن ،

أما ريتا هيورث فتغني لنا في النادي الليلي

أغنية ” أركيد ميامي “

***

سأرسل لك أساطيل من الحب

وسفنا كبيرة  من الزهور

ساعة منتصف الليل

يا فتاتي الريفية

عندما نلتقي

في ضوء القمر

ساعة منتصف الليل

يا فتاتي الريفية .

***

سأحضر لك

عينين

بيضاوين

صفراوين

ضوء

قمر

زاه

أزهار

منتصف

الليل

ساعة

منتصف

الليل .

العنوان الأصلي والمصدر :

In The Midnight Hour , Adrian Henri ( 1932-2000) , Poem Hunter , 2017 .

 

عن محمد صوالحة

من مواليد ديرعلا ( الصوالحة) صدر له : كتاب مذكرات مجنون في مدن مجنونة عام 2018 كتاب كلمات مبتورة عام 2019 مؤسس ورئيس تحرير موقع آفاق حرة الثقافي .

2 تعليقان

  1. محمد عبد الكريم يوسف

    اشعر بالموسيقا الدافئة للكلمات وحرارة اللقاء قي ضوء القمر ……شكرا نةر

اضف رد

لن يتم نشر البريد الإلكتروني . الحقول المطلوبة مشار لها بـ *

*

error: Content is protected !!
%d مدونون معجبون بهذه: